William Shakespeare

Shakespeare’s Sonnets, Retold
  • Shakespeare’s Sonnets, Retold

  • William Shakespeare

    'James Anthony has done something I would have confidently stated to be impossible. He has "translated" Shakespeare’s sonnets and he has done so with an insolent, loveable charm … A dazzling success’ – Stephen Fry

    Rediscover the greatest love poetry ever written

    Shall I compare you to a summer’s day?
    You’re more delightful, always shining strong;
    High winds blow hard on flowering buds in May,
    And summer never seems to last that long


    Shakespeare’s sonnets are some of the nation’s favourite lines of verse, but the Elizabethan language can make it difficult to really understand them. Many guides offer to clarify the meaning, but lose the magic of the words by explaining them away.

    James Anthony has done something boldly different.

    He has rewritten the whole series of poems as sonnets using modern language, while retaining the rhythm and rhyme patterns that gives them such power. In doing so he breathes new life into the original poems and opens them up for a modern readership, demystifying Shakespeare’s eternal poetry with provocative new translations and delightful new lines.

    Presented as an attractive book with the original sonnets facing their new translations, this is a stunning collection of beautiful love poems, made new.

William Shakespeare was born to John Shakespeare and Mary Arden in late April 1564 in Stratford-upon-Avon. He wrote about 38 plays (the precise number is uncertain), many of which are regarded as the most exceptional works of drama ever produced, including Romeo and Juliet (1595), Henry V (1599), Hamlet (1601), Othello (1604), King Lear (1606) and Macbeth (1606), as well as a collection of 154 sonnets, which number among the most profound and influential love poetry in English. Shakespeare died in Stratford in 1616.