Philip Terry is a translator, and a writer of fiction and poetry. He has translated the work of Georges Perec, Stéphane Mallarmé and Raymond Queneau, and is the author of the novel tapestry, shortlisted for the Goldsmiths Prize. His poetry volumes include Oulipoems, Shakespeare's Sonnets, Dante's Inferno, Quennets, Bad Times and Dictator, a version of the Epic of Gilgamesh. He is currently translating Ice Age signs.
We use cookies to make our website work. If you click 'Accept All’ we will use cookies to understand how you use our services and to show you personalised advertising and other content. You can change your cookie settings by clicking 'Manage Cookies'. For more information please see our Cookie Policy
We use cookies on this site to enable certain parts of the site to function and to collect information about your use of the site so that we can improve our visitors’ experience.
For more on our cookies and changing your settings click here