Reviews

  • "There are plenty of translations of this extensive, exuberant novel that cut out anything superfluous. But God is in the detail, and Julie Rose has returned all the detail, making a language that is rich and gorgeous. This is the one to read... and if you are flying, just carry it under your arm as you board, or better still, rebook your holiday and go by train, slowly, page by page..."

    The Times
  • "This new translation...marvelously removes the yellowed varnish from Hugo's prose and gives us the racy, breathless, and passionate intelligence of the original"

    Adam Gopnik
  • "One of the finest French Romantic writers"

    Guardian
  • "Les Miserables by Victor Hugo changed my life. The first time I read the book was when I was less than eight years old. I could only understand the part about little Cosette, but that chapter really got me"

    Financial Times