Exiled from Paris, Maigret discovers some disturbing secrets in a sleepy coastal town in this new translation, book twenty-two in the new Penguin Maigret series.
He went out, lit his pipe and walked slowly to the harbour. He could hear scurrying footsteps behind him. The sea was becoming swollen. The beams of the lighthouses joined in the sky. The moon had just risen and the judge's house emerged from the darkness, all white, a crude, livid, unreal white.
Exiled from the Police Judiciare in Paris, Maigret bides his time in a remote coastal town of France. There, among the lighthouses, mussel farms and the eerie wail of foghorns, he discovers that a community's loyalties hide unpleasant truths.
Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in a previous translation as Maigret in Exile.
'Compelling, remorseless, brilliant' John Gray
'One of the greatest writers of the twentieth century . . . Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories' Guardian
'A supreme writer . . . unforgettable vividness' Independent
Hyper-prolific yet critically adored, the Belgian writer took crime novels into new terrority with his 75 books series – newly translated this week – winning devoted fans from Muriel Spark to Alfred Hitchcock in the process.
The crime writer and Maigret inventor's books were all composed in the same intense mood, as if he were gripped by a fever