Tim Parks

The Moon and the Bonfires
  • The Moon and the Bonfires

  • 'Insinuating, haunting and lyrically pervasive' The New York Times Book Review

    A new translation by Tim Parks

    Twenty years after making his fortune in America, Eel is drawn back to the closest thing he has to a home: the Piedmontese countryside where he grew up poor and illegitimate. Wandering the valleys and vineyards with his childhood friend Nuto, Eel remembers the farm where he worked, his employer's beautiful daughters, the rituals of rural life. Yet as he discovers more about what happened there during the war, he realizes that these timeless landscapes hide terrible, savage secrets. By turns fond and evocative, seductive and troubling, The Moon and the Bonfires is a lyrical masterpiece of memory and betrayal.

    Translated with an Introduction by Tim Parks

Tim Parks was born in Manchester in 1954, studied at Cambridge and Harvard, and moved to Italy in 1980. His translations from the Italian include works by Alberto Moravia, Italo Calvino, Roberto Calasso and Antonio Tabucchi. He currently lectures on literary translation in Milan. He has written a number of novels, the most recent of which are Europa and Destiny, a collection of essays, Adultery and Other Diversions, and an academic work Translating Style. His account of provincial life in Italy, Italian Neighbours, was an international bestseller.


Strictly Necessary


Analytics


Preferences & Features


Targeting / Advertising