Reviews

  • "There are some very funny moments in this reimagining of the story of Adam and Eve's fratricidal son... Hats must be doffed once again to Margaret Jull Costa, Saramago's fearless long-time translator, for taming his punctuation-free prose, rendering it not only readable, but enjoyable, and for bringing the late Portuguese author's often challenging work to a worldwide readership"

    Financial Times