Imprint: Penguin
Published: 06/09/2012
ISBN: 9780241954300
Length: 400 Pages
Dimensions: 198mm x 22mm x 129mm
Weight: 294g
RRP: £10.99
Is That a Fish in Your Ear? by David Bellos asks: how do we really make ourselves understood to other people? This funny, wise and life-affirming language book shows how, from puns to poetry, news bulletins to the Bible, Asterix to Swedish films, translation is at the heart of everything we do - and makes us who we are.
Selected by The New York Times as one of the 100 Notable Books of 2011
'A wonderful, witty book ... richly original, endlessly fascinating ... for anyone interested in words' Economist, Books of the Year
'A scintillating bouillabaisse ... spiced with good and provocative things' Literary Review
'Dazzlingly inventive' The New York Times
'Clear and lively ... There is nothing quite like it' Spectator
Imprint: Penguin
Published: 06/09/2012
ISBN: 9780241954300
Length: 400 Pages
Dimensions: 198mm x 22mm x 129mm
Weight: 294g
RRP: £10.99
In the guise of a book about translation this is a richly original cultural history ... A book for anyone interested in words, language and cultural anthropology. Mr Bellos's fascination with his subject is itself endlessly fascinating
For anyone with a passing interest in language this work is enthralling ... A wonderful celebration of the sheer diversity of language and the place it occupies in human endeavour. Conducted by a man who clearly knows his stuff, it is a whirlwind tour round the highways and byways of translation in all its glorious forms, from literary fiction to car repair manuals, from the Nuremberg trials to decoding at Bletchley Park
Bellos has numerous paradoxes, anecdotes and witty solutions ... his insights are thought provoking, paradoxical and a brilliant exposition of mankind's attempts to deal with the Babel of global communication
[A] witty, erudite exploration...[Bellos] delights in [translation's] chequered past and its contemporary ubiquity...He would like us to do more of it. With the encouragement of this book, we might even begin to enjoy it
Is That A Fish In Your Ear? is spiced with good and provocative things. At once erudite and unpretentious...[it is a] scintillating bouillabaisse
Is That A Fish in Your Ear? by David Bellos (father of Alex of Numberland fame) is a fascinating book on the world of translation that might well be this year's Just My Type
Selected by The Times' 'Daily Universal Register' as a 'Try This' Book
A fascinating...very readable study of the mysterious art and business of translation...Bellos asks big questions...and comes up with often surprising answers...sparky, thought-provoking
Forget the fish-it's David Bellos you want in your ear when the talk is about translation. Bellos dispels many of the gloomy truisms of the trade and reminds us what an infinitely flexible instrument the English language (or any language) is. Sparkling, independent-minded analysis of everything from Nabokov's insecurities to Google Translate's felicities fuels a tender-even romantic-account of our relationship with words.
Is That a Fish in Your Ear? offers a lively survey of translating puns and poetry, cartoons and legislation, subtitles, news bulletins and the Bible