A new translation of this gripping domestic tragedy, set in Simenon's very own neighbourhood. Book twelve in the new Penguin Maigret series.
One by one the lighted windows went dark. The silhouette of the dead man could still be seen through the frosted glass like a Chinese shadow puppet. A taxi pulled up. It wasn't the public prosecutor yet. A young woman crossed the courtyard with hurried steps, leaving a whiff of perfume in her wake.
Summoned to the dimly-lit Place des Vosges one night, where he sees shadowy figures at apartment windows, Maigret uncovers a tragic story of desperate lives, unhappy families, addiction and a terrible, fatal greed.
Penguin is publishing the entire series of Maigret novels in new translations. This novel has been published in previous translations as Maigret Mystified and The Shadow in the Courtyard.
'Compelling, remorseless, brilliant' John Gray
'One of the greatest writers of the twentieth century . . . Simenon was unequalled at making us look inside, though the ability was masked by his brilliance at absorbing us obsessively in his stories' Guardian
'A supreme writer . . . unforgettable vividness' Independent
Hyper-prolific yet critically adored, the Belgian writer took crime novels into new terrority with his 75 books series – newly translated this week – winning devoted fans from Muriel Spark to Alfred Hitchcock in the process.
The crime writer and Maigret inventor's books were all composed in the same intense mood, as if he were gripped by a fever