Nguyen Du

Praise for The Song of Kieu

'Tim Allen's new translation of THE SONG OF KIEU is lively and absorbing. It reinvigorates a classic and wonderfully conveys the romance, adventure, tragedy, and wisdom of the poem that all Vietnamese know.'

Viet Thanh Nguyen

'Tim Allen has done what most literary translators can only aspire to do. He has secured a place for a major foreign work in the stock of his mother tongue.'

David Constantine

'Timothy Allen's supple and imaginative translation has re-energised Nguyên Du's lyricism in meticulous free verse that evokes the five senses'

Kit Fan, The Poetry Review

'Tim Allen's new translation of THE SONG OF KIEU is lively and absorbing. It reinvigorates a classic and wonderfully conveys the romance, adventure, tragedy, and wisdom of the poem that all Vietnamese know.'

Viet Thanh Nguyen

'Tim Allen has done what most literary translators can only aspire to do. He has secured a place for a major foreign work in the stock of his mother tongue.'

David Constantine

'Timothy Allen's supple and imaginative translation has re-energised Nguyên Du's lyricism in meticulous free verse that evokes the five senses'

Kit Fan, The Poetry Review

'Tim Allen's new translation of THE SONG OF KIEU is lively and absorbing. It reinvigorates a classic and wonderfully conveys the romance, adventure, tragedy, and wisdom of the poem that all Vietnamese know.'

Viet Thanh Nguyen

'Tim Allen has done what most literary translators can only aspire to do. He has secured a place for a major foreign work in the stock of his mother tongue.'

David Constantine

'Timothy Allen's supple and imaginative translation has re-energised Nguyên Du's lyricism in meticulous free verse that evokes the five senses'

Kit Fan, The Poetry Review