The Ring of the Nibelung

The Ring of the Nibelung

Summary

A superb new translation of the libretto to Wagner's Ring cycle

'Smiling in sorrow
I sing of love'

The Ring of the Nibelung
, Wagner's epic cycle of four musical dramas about primal envy, cosmic conflict, the search for glory, spectacular self-sacrifice, redeeming human love and the downfall of gods, revolutionized the nature of opera and conjured up an entire mythological world. It is also one of the greatest texts ever written for the lyric stage, where words are not an adjunct to the music, but an essential part of a transformative experience. John Deathridge's superb new facing page translation of the Ring libretto conveys the pungency and vitality of Wagner's words, reflecting the work's literary power while retaining its sense and dramatic energy.

Translated with an introduction and notes by John Deathridge

Reviews

  • Now comes the new translation by John Deathridge, doyen of English-speaking Wagner scholars, with a grasp of his life and writings that may never have been equalled. [...] In that noble enterprise he seems to me to be entirely successful. [...] 'Awesome' is a word I detest, but how else can one describe that? Beautifully presented and authoritative, which can only [...] cast light on this inexhaustible masterwork.
    Michael Tanner, Spectator

About the author

Richard Wagner

Richard Wagner (1813-83) redefined opera and had an overwhelming impact on German and Western culture. His major works include Lohengrin, Tannhauser, Tristan and Isolde, Parsifal and the four parts of The Ring of the Nibelung: The Rhinegold, The Valkyrie, Siegfried and Twilight of the Gods.
Learn More

Sign up to the Penguin Newsletter

For the latest books, recommendations, author interviews and more