Reviews

  • "If you've never read it, now is the moment. This translation will show that you don't read War and Peace, you live it"

    The Times
  • "This is, at last, a translation of War and Peace without the dreadful misunderstandings and "improvements" that plague all other translations of the novel into English. Pevear and Volokhonsky's supple and compelling translation is the closest that an English reader without Russian can get to Tolstoy's masterwork. This is a great achievement. It is hard to imagine how this translation could be superseded.""

    Vladimir E. Alexandrov, Professor of Slavic Languages and Literatures,
  • "It is simply the greatest novel ever written. All human life is in it. If I were told there was time to read only a single book, this would be it"

    Andrew Marr
  • "Reveals Tolstoy in his majestic scope and precision to this reader for the first time, unencumbered by the pidgin archaisms of previous translations, ringing with mastery and truth"

    Times Literary Supplement, Books of the Year
  • "It may sound pretentious, or strange, but I can remember the weeks (three weeks, to be precise) I spent reading War and Peace as a peak experience of sustained excitement and deep delight. Part of the delight was the largeness and strangeness of this world - the sense of the vastness and extremes of Russia, the unboundedness of everything"

    Finacial Times